وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا

Popular Translations

Muhammad Asad

And He it is who out of this [very] water has created man, and has endowed him with [the consciousness of] descent and marriage-tie: for thy Sustainer is ever infinite in His power

Arthur John Arberry

And it is He who created of water a mortal, and made him kindred of blood and marriage; thy Lord is All-powerful

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things)

Arabic

وَهُوَ ٱلَّذِی خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَاۤءِ بَشَرࣰا فَجَعَلَهُۥ نَسَبࣰا وَصِهۡرࣰاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِیرࣰا ۝٥٤

Transliteration (2021)

wahuwa alladhī khalaqa mina l-māi basharan fajaʿalahu nasaban waṣih'ran wakāna rabbuka qadīra